Ce professeur vient de publier un nouveau calendrier 100% sénégalais

Le Pr. Babacar Mbaye Diop tenant le calendrier sénégalais, fruit de 12 années de recherche.
Correction : Cet article publié le mercredi 11 avril à 18h15 a été modifié et corrigé. En effet, notre rédaction a eu écho de la publication antérieure de deux autres calendriers sénégalais, dans les années 80 et en 2016, ce qui implique que le professeur Babacar Mbaye Diop n’est pas le premier à avoir eu cette idée. Ainsi, le titre de l’article est donc passé de “Ce professeur vient de créer le tout premier calendrier 100% sénégalais” à “Ce professeur vient de publier un nouveau calendrier 100% sénégalais”. Le corps du texte a également fait l’objet de quelques modifications, notamment la mention des calendriers antérieurs et de leurs initiateurs. Nous nous excusons auprès de nos lecteurs pour cette publication erronée et veillerons à ce que ce type d’erreur ne se reproduise plus. 

Docteur en philosophie de l’art et Directeur de l’Institut Supérieur des Arts et de la Culture (ISAC), le professeur Babacar Mbaye Diop a récemment publié une nouvelle version du calendrier sénégalais, d’autres versions ayant été ultérieurement lancées, respectivement par trois jeunes concepteurs réunis en le collectif FayDiaFal, en 2016, et dans les années 80, par le défunt professeur Albert Thioungal Faye.

Tout commence en 2006. Cette année-là, le professeur Babacar Mbaye Diop et son épouse accueillent leur deuxième enfant, une petite fille. Las de se plier à la coutume sénégalaise qui veut que les nouveaux-nés portent le nom d’un membre de la famille, d’un ami proche ou d’une personnalité religieuse (musulmane ou chrétienne le plus souvent), ils décident de donner un nom typiquement africain à leur fille, sans connotation religieuse ni homonymie complaisante. Ainsi, l’enfant s’appelle Ndiambo Ayana et porte donc deux prénoms, respectivement d’origines sérère et swahili.

 

“Nous nous sommes dit que si nous ne le faisions pas, nos enfants oublieraient complètement que nous avions des prénoms africains avant de devenir musulmans ou chrétiens”. – Pr. Babacar Mbaye Diop

Cette anecdote familiale eu vite fait de se convertir en projet de recherche. Par conséquent, plutôt que de rédiger un article scientifique –qui aurait probablement pris la poussière dans une bibliothèque et profité à une petite portion de la population, le professeur de philosophie à l’Université Cheikh Anta Diop (UCAD) a décidé de créer un calendrier gratuit et uniquement composé de prénoms issus des différentes ethnies présentes au Sénégal, notamment les Wolofs, les Peuls, les Séréres, les Manjaques, les Diolas, etc. Sans impulser un rapport confrontationnel entre culture et religion, cette initiative vise à promouvoir et préserver les prénoms africains, une partie intrinsèque de la transmission culturelle à travers les générations.

“On peut être musulman, chrétien, ce qu’on veut, mais il faut garder sa culture, ce que nous sommes réellement. On nous a fait croire que nous n’avIons pas de culture, que nos religions étaient des religions païennes, Et nous y avons cru. C’est là que se situe mon combat”. – PR Babacar Mbaye Diop

Au cours des dernières années, le Pr Diop, par ailleurs ancien Directeur de la Biennale des Arts (2012-2014), a pu répertorier plusieurs pépites linguistiques. Par exemple, en wolof, il suffit de rajouter le préfixe Ma à un prénom féminin pour que celui-ci devienne masculin. En l’occurrence, les prénoms Coura, Penda ou Yacine, régulièrement portés par des femmes, se transforment en Macoura, Mapenda et Mayacine pour les hommes. Autre exercice fréquent, placé devant un nom de famille, le préfixe Ma compose un prénom. Ainsi, Diop, Cissé ou Ndiaye étant des noms de familles, deviennent Madiop, Macissé et Mandiaye.

“Il y a une richesse extraordinaire dans les prénoms africains”. – Pr Babacar Mbaye Diop

Seul regret, il n’a jusqu’ici pas pu renseigner les noms de mois et de jours en wolof, sachant que ceux qui sont couramment utilisés sont, en réalité, des adaptations de la langue arabe et font référence à des évènements religieux (Tabaski, Korité, Koor, Tamkharit…). De fait, pour la prochaine impression, prévue en fin avril, le chercheur prévoit de mentionner les mois et jours en pulaar, s’il ne trouve pas les versions en wolof. En effet, il se trouve qu’au Sénégal, les Peuls font partie des quelques ethnies qui ont su préserver l’authenticité de leur langue. Pour lui, si leur influence se fait autant ressentir, c’est certainement parce que les Wolofs ont très tôt été en contact avec l’Occident et l’Orient.

Se réclamant disciple du professeur Cheikh Anta Diop et grand admirateur de l’ancien président Léopold Sédar Senghor, ces deux personnages historiques dépeints comme de farouches adversaires idéologiques, quitte à paraître ambigu, Babacar Mbaye Diop considère que leurs idées atteignaient parfois une phase de convergence. Il fait notamment référence à l’art africain et le rôle primordial de l’Egypte dans l’élaboration de la civilisation humaine.

Concernant les autres chantiers culturels qui devraient être soutenus davantage, le chercheur cite le projet Histoire du Sénégal des origines à nos jours, du Pr Iba Der Thiam, mais aussi la nécessité de diffuser plus de programmes locaux à la télévision et moins de séries hindoues, de telenovelas et de programmes américains.

“Si, au Sénégal, on préfère regarder un film américain plutot qu’un film de Sembène Ousmane, il y a un problème. Le développement, c’est d’abord un état d’esprit”. – Pr Babacar Mbaye Diop

Soulignant que la force de puissances économiques telles que les Etats-Unis ou la Chine est sans nul doute la culture, il souhaite que les Africains reprennent eux aussi possession de leurs identités et se débarrassent d’un quelconque sentiment d’infériorité. Musulman mais indiquant préférer les noms ceddo (traduit en le terme païens, en français), ce spécialiste en arts et culture considère qu’un individu ne peut et ne doit pas se départir d’une partie de lui-même.

“La pire des colonisations n’est ni politique ni économique, elle est culturelle parce qu’elle nous arrache notre identité”. – Pr. Babacar Mbaye diop

La première impression de 1 000 exemplaires ayant été financée par la Direction du patrimoine du ministère sénégalais de la Culture, le professeur Diop est en attente d’un autre financement pour distribuer gratuitement 10 000 autres calendriers, tout particulièrement dans les centres culturels régionaux. Le cas échéant, il affirme être prêt à financer cette seconde impression par ses propres moyens. Pour le moment, les recherches et l’éveil des consciences continuent. Dans le futur, à l’instar de sa jeune fille, Babacar Mbaye Diop souhaite que plus d’enfants portent fièrement des noms qui reflètent fidèlement leur héritage culturel.

“Je lance un appel à tous les Africains, toutes confessions confondues, afin qu’ils préservent leur identité, ce qui les distingue des autres. Avec la mondialisation, on peut s’ouvrir, mais avant cela, il faut s’enraciner, comme le disait le président Senghor”. – Pr Babacar Mbaye Diop

Si vous souhaitez vous procurer le calendrier, vous pouvez vous rendre à l’Institut supérieur des Arts et Cultures (ISAC), situé à l’intérieur du Musée Théodore Monod, à Dakar. Il est gratuit et destiné à être partagé dans un large réseau.

Article précédentEcobank: 1 milliard $ via son application de banque mobile
Article suivantLe mobile va rapporter 51 milliards $ à l’economie ouest africaine en 2022